متن آهنگ من مریضم از لارا فابیان

28 جولای 2021 لارا فابیان ، متن آهنگ ها

Je ne fume plus
Je ne rêve plus
Je n’ai même plus d’histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Comme une orpheline dans un dortoir
Je n’ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n’ai plus de vie
Et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t’en vas
Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Me laissant seul avec mon désespoir
Je suis malade
Complètement malade
J’arrive on ne sait jamais quand
Tu pars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t’en fous
Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
De faire semblant d’être heureuse
Quand ils sont là
Je bois toutes les nuits
Et tous les whiskys
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout
Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j’avais du talent
Avant ta peau
Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio
Comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera
Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir
Je suis malade
C’est ça
Je suis malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Et j’ai le cœur complètement malade
Cerné de barricades
T’entends
Je suis malade
——–
من دیگر سیگار نمی کشم
دیگر خواب نمی بینم
هیچ داستانی برایم باقی نمانده است
من بدون تو کثیف هستم
من بدون تو زشت هستم
مثل یتیمی در خوابگاه
من دیگر نمی خواهم
برای زندگی من
زندگی من با رفتن تو تمام می شود
من دیگر زندگی ندارم
و حتی تخت من
به یک سکوی ایستگاه تبدیل می شود
وقتی می روی
من مریضم
کاملاً بیمار
مثل وقتی که مادرم شب بیرون رفت
با ناامیدی من را تنها گذاشت
من مریضم
کاملاً بیمار
من میام هرگز نمی دونی کی
شما بروید هیچ وقت نمی دانید کجا
و تقریباً دو سال دیگر می گذرد
که شما اهمیتی نمی دهید
مثل سنگ
مثل گناه
من شما را قلاب کرده ام
خسته ام ، خسته شده ام
تظاهر به خوشبختی
وقتی آنها آنجا هستند
من هر شب می نوشم
و همه ویسکی ها
برای من همان سلیقه را دارم
و همه قایق ها
پرچم خود را حمل کنید
نمی دانم کجا بروم همه جا هستی
من مریضم
کاملاً بیمار
خونم را در بدن تو ریختم
و من مثل یک پرنده مرده ام
وقتی که خواب هستی
من مریضم
کاملاً بیمار
تو مرا از همه ترانه هایم محروم کردی
مرا از تمام حرفهایم خالی کردی
با این حال من استعداد داشتم
قبل از پوست شما
این عشق مرا می کشد
اگر این موضوع ادامه پیدا کند
من تنها با خودم خواهم مرد
نزدیک رادیو من
مثل یک بچه احمق
گوش دادن به صدای خودم که آواز خواهد خواند
من مریضم
کاملاً بیمار
مثل وقتی که مادرم شب بیرون رفت
و اینکه او مرا با ناامیدی تنها گذاشت
من مریضم
خودشه
من مریضم
تو مرا از همه ترانه هایم محروم کردی
مرا از تمام حرفهایم خالی کردی
و قلبم کاملاً بیمار است
حصارهای محاصره شده
می شنوی
من مریضم

متن آهنگ من دوباره عاشق میشم از لارا فابیان

10 فوریه 2017 لارا فابیان ، متن آهنگ ها

Did I ever tell you
هیچ وقت بهت گفته بودم که
How you live in me
چطوری داری تو وجود من زندگی میکنی؟
Every waking moment   
در هر لحظه ی بیداری من
Even in my dreams
حتی در رویاهای من
And if all this talk is crazy
اگه این حرفا به نظرت دیوونگی میاد
And you don’t know what I mean
و نمیدونی منظورم چیه
Does it really matter, oh
واقعا مگه اهمیتی هم داره
Just as long as I believe
تا وقتی که من خودم باورشون داشته باشم
I will love again
دوباره عشق خواهم ورزید
Though my heart is breaking
با اینکه قلبم شکسته
I will love again
دوباره عاشق خواهم شد
Stronger than before
قوی تر از قبل
I will love again
دوباره عاشق خواهم شد
Even if it takes a lifetime to get over you
حتی اگر تمام عمرم طول بکشد تا بتوانم از تو بگذرم
Heaven only knows
تنها بهشت است که میداند
I will love again
دوباره عاشق خواهم شد
MmmÂI will love again
MmmÂoh, yeah
People never tell you
مردم هیچ وقت به تو
The way they truly feel
احساس واقعیشون رو نمیگن
I would die for you gladly
من برای تو با کمال میل میمردم
If I knew it was for real
اگه میدونستم واقعیه
So if all this talk sounds crazy
پس اگه تمام این حرفهای من به نظرت احمقانه مباد
And the words don’t come out right
و کلمه‌ها معنای واقعیشون رو نشون بدن
Does it really matter
واقعا مهم نیست
If it gets me through this night
اگه بتونه من رو از این شب بگذرونه
I will love again
دوباره عاشق خواهم شد
Though my heart is breaking
با اینکه قلبم شکسته
I will love again
دوباره عاشق خواهم شد
Stronger than before
قویتر از پیشتر
I will love again
دوباره عاشق خواهم شد
Even if it takes a lifetime to get over you
حتی اگر تمام عمرم طول بکشد تا بتوانم از تو بگذرم
Heaven only knows
تنها بهشت است که میداند
If I’m true to myself
اگر بخوام با خودم روراست باشم باید اعتراف کنم که
Nobody else can take the place of you
هیچ کس دیگه‌ای نمیتونه جای تو رو برای من بگیره
But I’ve got to move on  ولی من باید یه حرکتی کنم
Tell me what else can I do ?
تو بگو، چه کار دیگه‌ای میتونم بکنم؟
I will love again
دوباره عشق خواهم ورزید
Though my heart is breaking
با اینکه قلبم شکسته
I will love again
دوباره عاشق خواهم شد
Stronger than before, mmm
قویتر از پیشتر
I will love again
دوباره عاشق خواهم شد
Even if it takes a lifetime to get over you
حتی اگر تمام عمرم طول بکشد تا بتوانم از تو بگذرم
Heaven only knows
تنها بهشت است که میداند
I will love again
دوباره عاشق خواهم شد
I will love again
دوباره عاشق خواهم شد
Though my heart is breaking
با اینکه قلبم شکسته
I will love again
دوباره عاشق خواهم شد
Stronger than before
قویتر از پیشتر
I, I will love again
دوباره عاشق خواهم شد
Even if it takes a lifetime to get over you
حتی اگر تمام عمرم طول بکشد تا بتوانم از تو بگذرم
To get over you
تا بتوانم از تو بگذرم
Heaven only knows
تنها بهشت است که میداند
I know one day I’ll love again
میدونم که بالاخره یک روزی دوباره عاشق خواهم شد
I know one day I’ll love again
میدونم که بالاخره یک روزی دوباره عاشق خواهم شد
You can’t stop me from loving again
تو نمیتونی جلوی دوباره عاشق شدن من رو،
Breathing again
دوباره نفس کشیدن من رو،
Feeling again
دوباره احساس کردن من رو بگیری
I know one day I’ll love again, again, again, again, again
میدونم که بالاخره یک روزی دوباره عاشق خواهم شد، دوباره، دوباره، دوبار ه ….